home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ System Booster / System Booster.iso / Commodities / AltKeyQ / ReadMe < prev   
Encoding:
Text File  |  1996-09-27  |  4.0 KB  |  104 lines

  1.                     Quarky proudly presents:
  2.  
  3.             >                                      <
  4.             >                AltKeyQ               <
  5.             >                                      <
  6.             >        Version 1.0 of 17.9.921m        <
  7.             >         ©1992 by Dieter Temme        <
  8.             >                                      <
  9.  
  10.           Written using Aztec C 5.2a Developer version
  11.  
  12.  
  13.  
  14. COPYRIGHT AND DISCLAIMER
  15. -----------------------------------------------------------------
  16. AltKeyQ   is  copyrighted  1992  by  Dieter  Temme.   All  rights
  17. reserved.   This  program  is Freeware, so no financial donations
  18. required.    Redistribution   allowed  if  the  package  is  left
  19. unchanged  except  for  addition  of  new language catalogs.  The
  20. author  is  not  responsible  for any damage caused by the use or
  21. misuse of this documentation and/or the program(s) it describes.
  22.  
  23.  
  24. Overview
  25. -----------------------------------------------------------------
  26. This directory contains the following files:
  27.  
  28. - ReadMe (this file)
  29. - ReadMe.info (icon)
  30.  
  31. - DMakefile (makefile for DICE and Aztec C)
  32. - AltKeyQ.c (source code)
  33. - AltKeyQ.c.info (icon)
  34. - AltKeyQ.cd (original catalog description in english)
  35. - empty.ct (empty catalog translation file for localization)
  36. - #?.ct (catalog translation files)
  37.  
  38. - AltKeyQ (executable)
  39. - AltKeyQ.info (icon)
  40. - catalogs/#?/FontViewQ.catalog
  41.     (catalog files, can be copied to LOCALE:catalogs/#?)
  42.  
  43. To use AltKeyQ you have to work with:
  44. - one Amiga running under at least AmigaOS 2.04.
  45.  
  46.  
  47. Description
  48. -----------------------------------------------------------------
  49. AltKeyQ  is  only  a  small tool.  You can start it from Shell or
  50. Workbench.  Then it starts with no further message.  From now on,
  51. you  can  type in the ASCII value of a character to display while
  52. keeping the left ALT key pressed.  This is the same behaviour you
  53. will be used to if you are working with MS-DOS computers.  By the
  54. time,  you  release  the ALT key, the code built from the pressed
  55. numbers  will  be  sent  to the active application.  For example,
  56. press left «ALT-6-5» and you get a capital A.  Since AltKeyQ is a
  57. commodity,  you  can  activate,  inactivate  and  remove it under
  58. control   of  the  Commodities  Exchange  program.   If  you  use
  59. Workbench 2.1, AltKeyQ will localize itself, if the right catalog
  60. file is existent.
  61.  
  62.  
  63. Start from Shell
  64. -----------------------------------------------------------------
  65. The   format  is  »AltKeyQ  CX_PRIORITY/K«.   The  parameter  is
  66. optional.   For  a  description  of  the  parameter look into the
  67. Commodities chapter of your AmigaOS 2.x Guide.
  68.  
  69.  
  70. Start from Workbench
  71. -----------------------------------------------------------------
  72. Just  double-click  on the icon of AltKeyQ.  Starting it a second
  73. time will remove it from the commodities list.
  74.  
  75.  
  76. The tool types
  77. -----------------------------------------------------------------
  78. There  is  only  the  standard  tool  type  CX_PRIORITY, which is
  79. described in the Commodities chapter of your AmigaOS 2.x guide.
  80.  
  81.  
  82. Version history
  83. -----------------------------------------------------------------
  84. 1.0: no extras, compiled with Aztec C.
  85.  
  86.  
  87. Sorry: Even locale.library cannot localize this ReadMe file.
  88.  
  89. If  you  add  one or more catalog translation files I would get a
  90. copy to hold all translations together.  This can even be helpful
  91. while  creating new programs with all translations in it from the
  92. first distribution on.
  93.  
  94. Please  send bug reports, ideas and new catalog translation files
  95. to:
  96.  
  97.                           Dieter Temme
  98.                         Freiherrenstr. 15
  99.                            5100 Aachen
  100.                              Germany
  101.  
  102.                          FidoNet 2:242/7
  103.                    Dieter_Temme@MOWGLI.FIDO.DE
  104.